|
Da Árbol adentro, 1987
Alba
Sobre la arena
escritura de pájaros:
memorias del viento.
Alba
Sopra la sabbia
scrittura di uccelli:
memorie del vento.
Calma
Luna, reloj de arena:
la noche se vacía,
la hora se ilumina.
Calma
Luna, orologio di sabbia:
la notte si svuota,
l'ora si illumina.
***
Hecho de aire
entre pinos y rocas
brota el poema.
Fatta d'aria
tra i pini e le rocce
germoglia la poesia.
Troncos y paja:
por las rendijas entran
Budas e insectos.
Tronchi e paglia:
dalle fessure entrano
buddha e insetti.
Tutte le traduzioni sono state realizzate da Anna Lisa Somma.
|